侍從帶著一位精瘦、滿頭銀發(fā)的老人緩步走來。這位就是卡雷爾·斯塔德伯爵,布拉格捷克貴族的領(lǐng)袖。
“陛下,”斯塔德伯爵微微欠身,聲音里帶著恭敬,“很高興見到您今日精神矍鑠。還有皇后殿下,您好。”
“請(qǐng)?jiān)试S我以布拉格諸位貴族的名義為您獻(xiàn)上這份禮物,陛下。這象征著我們對(duì)您的忠誠。”
隨著斯塔德伯爵的話音落下,一位侍從恭敬地捧上一件精美的白銀雕塑——栩栩如生地刻畫著斐迪南一世和安娜皇后坐在馬車上的場景。雕塑底座上刻著:“獻(xiàn)給我們永遠(yuǎn)的皇帝與皇后。”
安娜皇后眼睛微動(dòng),優(yōu)雅地?fù)]了揮手,示意不遠(yuǎn)處的侍從將禮物妥善收好。“非常感謝你,斯塔德伯爵。”她柔聲說道。
“請(qǐng)坐吧,卡雷爾。”斐迪南一世伸手示意。
“感謝您的慷慨,陛下。”卡雷爾·斯塔德伯爵坐在了不遠(yuǎn)處的藤椅上,姿態(tài)端正。
斐迪南一世自嘲地笑了笑,“說說吧,卡雷爾。今天幸虧你來得是時(shí)候,我沒發(fā)病。要不然你可能要白跑一趟咯。”
“呃...陛下,我今天來是...”斯塔德伯爵剛要開口,卻被安娜皇后溫和地打斷了。
皇后從侍女托著的盤中取出一杯散發(fā)著悠悠茶香的茉莉花茶,親自放到斯塔德伯爵面前。“嘗嘗吧,遠(yuǎn)東的特產(chǎn)。”她微笑著說。
“噢,感謝皇后殿下的厚愛。”斯塔德伯爵小心翼翼地端起茶杯,輕抿一口后贊嘆道:“啊,果然是很好的飲品。”
斐迪南一世微笑著催促道:“說說吧,卡雷爾,到底什么事情把你給請(qǐng)出來了。”
斯塔德伯爵放下手中的茶杯,神色變得嚴(yán)肅起來。“陛下,是這樣的。想必您也聽說了前線大敗。”
“嗯。”
“我們布拉格的貴族們對(duì)哈布斯堡家族的忠誠,上帝可以見證,因此,我們眾籌了兩千萬弗洛林,請(qǐng)陛下轉(zhuǎn)交給弗朗茨陛下。”
斐迪南一世雙眼微瞇,“呵呵,你先說說你們的條件吧。”在他在位的時(shí)候布拉格動(dòng)亂、匈牙利叛亂,怎么不見這幫子貴族出來捐錢平叛,現(xiàn)在來了。
斯塔德伯爵略顯不安,斟酌著開口:“陛下,實(shí)不相瞞,我們?cè)诰S也納的人報(bào)告,似乎有謠言說弗朗茨皇帝陛下在威尼斯染病,而由于魯?shù)婪虻钕履暧祝?..”
“所以你們不會(huì)要抬我這個(gè)精神病人出來吧。”斐迪南一世的眼中閃過一絲光芒,聲音中帶著一絲寒意。捷克的貴族什么時(shí)候膽子這么大了,皇帝還沒死呢,戰(zhàn)爭還沒輸就想要換個(gè)主子了?
“呃...”斯塔德伯爵沉吟一下,“陛下,是否能讓侍從暫時(shí)退下。”
不等斐迪南開口,安娜皇后優(yōu)雅地放下手中的茶杯,輕輕揮手。周圍的侍女和侍從紛紛恭敬地行禮后退出了房間。
“斯塔德,你說。”安娜皇后的語氣也不似剛才那般溫和,帶上了一絲冰冷。
干涉皇位?這個(gè)時(shí)期的奧地利的貴族、資本家、知識(shí)分子的確這么干過,只不過上次哈布斯堡的元老們支持了弗朗茨。
“陛下,有謠言說應(yīng)該讓馬克西米利安大公繼位。”
“謠言始終是謠言,會(huì)不攻自破,斯塔德,你來不止是這種事情吧。”
斯塔德伯爵露出一絲苦笑,然后從繡著精美花紋的上衣口袋里小心翼翼地掏出一封信來。他的手微微顫抖,“陛下,這恐怕不單單是謠言了。”
“我...我也被蒙在鼓里。”斯塔德伯爵的聲音有些顫抖,“前天上午,這封信神秘地出現(xiàn)在我府邸的大門上。昨天,我緊急召集了貝德里赫伯爵、拉迪米爾公爵他們商議,結(jié)果...結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們都收到了同樣的信。”
“信中說的什么?”就在斐迪南一世伸手要拆開信的同時(shí),安娜皇后敏捷地先他一步拿走了這封信。她優(yōu)雅地展開信紙,眼睛快速掃視著內(nèi)容。
“前線的屢次戰(zhàn)敗,使我們有理由相信凱撒已經(jīng)不適合領(lǐng)導(dǎo)帝國的未來......請(qǐng)支持帝國的希望——馬克西米利安大公。”
斐迪南一世猛地站起身,臉上浮現(xiàn)出憤怒。
“這肯定是有人故意在搗鬼,破壞哈布斯堡家族的團(tuán)結(jié)與信任,”他的雙拳緊握,“該死的,帝國軍事情報(bào)局那幫蠢貨是干什么吃的,都是豬嗎?”
斐迪南一世也是為這件事下了個(gè)定義——馬克西米利安大公是不可能參與謀反的,這都是一小撮陰謀家的活動(dòng)。
“陛下,嗯,我也相信學(xué)識(shí)淵博的馬克西米利安大公不可能參與這種謀反事情。不過,事情已經(jīng)發(fā)展到這種地步,還請(qǐng)陛下提醒一下弗朗茨陛下。”
捷克貴族也是在下注了,內(nèi)政大臣巴赫派到匈牙利的官員大多是捷克貴族,如果換馬克西米利安大公上臺(tái),還不知道會(huì)變成什么樣子,再說,他們之前也沒有和馬克西米利安大公牽上線。
“好了,斯塔德,帝國會(huì)牢記你們的忠誠,相信我,這場戰(zhàn)爭的勝負(fù)還沒有結(jié)束,這群叛亂分子會(huì)被吊死在瑪麗亞特蕾莎廣場上。”安娜皇后淡淡的說道。
這件事恐怕不單單是一小撮人的舉動(dòng),應(yīng)該是形成組織了,不會(huì)這么簡單了事。馬克西米利安,我那愚蠢的侄子,不要做這種傻事。
....
維也納,一個(gè)冒著濃煙的鑄鐵廠。幾名工人正在一個(gè)昏暗的角落里竊竊私語,空氣中彌漫著金屬和煤炭的氣味。
一名渾身黑漆漆的工人靠在還溫?zé)岬臋C(jī)器上,狠狠咬了一口發(fā)硬的黑面包,憤憤地說道:“聽說了嗎,因?yàn)榍熬€戰(zhàn)敗,工廠主準(zhǔn)備不發(fā)工資給我們了。”
“這是真的,不是假的,昨天,湯姆那個(gè)瓷器廠已經(jīng)發(fā)了通知了,說是為了帝國任何人都要貢獻(xiàn)自己的力量,說我們的錢被捐做軍費(fèi)了。有人要理論被工頭一拳打倒在地,失去了意識(shí)。”
“我跟你們說,”一個(gè)瘦小的工人低聲說,四處張望著,“都是弗朗茨皇帝搞的,如果不戰(zhàn)敗就沒有這種破事了。”
一名戴著眼鏡、穿著略顯破舊衣服的青年敲了一下這個(gè)人的頭,打斷了他:“是皇帝陛下下的命令嗎?你特么能不能動(dòng)動(dòng)腦子?皇帝陛下要我們這三兩個(gè)錢干什么。”
“哎,維塔利,”一個(gè)年長的工人問道,“你還念過書,你說說怎么回事?”
維塔利放下手中破了個(gè)洞的報(bào)紙,環(huán)顧四周后壓低聲音說:“笨,這些工廠主就只是找個(gè)理由來克扣我們的工錢罷了,還扯上皇帝。我跟你們講,現(xiàn)在維也納的風(fēng)言風(fēng)語你們都聽到了嗎?說皇帝病危,應(yīng)該馬克西米利安大公繼位。這是什么?這叫輿論。這群資本家和馬克西米利安大公的關(guān)系不是一般的好,我看就是他們搞的鬼。”
“可是工錢怎么辦,”一名胖墩大嗓門地喊道,“要是馬克西米利安大公能給我們發(fā)工錢,我就支持他。”
“小聲點(diǎn),你這個(gè)笨蛋。”維塔利迅速捂住胖墩的嘴,緊張地四處張望。確定沒人注意到后,他繼續(xù)小聲說道:“白癡,這是我們能參與的嗎?小心條子把你抓去喂狗。”
“那你說怎么辦?”
維塔利皺著眉頭,謹(jǐn)慎地分析道:“馬克西米利安大公是不可能體諒我們這些嘍嘍的。我想支持弗朗茨皇帝,就算這場戰(zhàn)爭失敗了,我覺得他也不可能退位。我們需要有人能告訴陛下這里的事情。”
“啊?咱們塔拉斯鑄鐵廠?”
“白癡,不止是這里,還有整個(gè)維也納。告訴他,這里的工廠主拿他的名義不發(fā)工資,我們都是證人,還有關(guān)于皇位的謠言。我之前在奧爾米茨見過他,如果能巧妙的避開一些警衛(wèi),這個(gè)皇帝是會(huì)接見的。”
“這...這行嗎?”一群人憨憨地問道,臉上寫滿了疑惑和擔(dān)憂。
這些人里面就維塔利讀過兩年書,據(jù)他自己說祖上是男爵后面敗落了,但很多人都當(dāng)是玩笑話。不過,這幫子人一般就靠維塔利拿主意。
維塔利瞇起眼睛,“想要工錢嗎?”
“想啊,我家里還有三個(gè)弟弟妹妹們那。”
維塔利的聲音突然提高了兩個(gè)音調(diào),帶著一絲激動(dòng)和憤怒:“你們還想在這里漫無天日地干下去嗎?就跟老卡爾一樣,你看看他,六十歲了,還在這里搬東西,靠著萬惡的廠長給的一點(diǎn)點(diǎn)牙縫里的東西過活,你們想這樣嗎!”
這番話驚住了這群勞工。他們仔細(xì)想想老卡爾佝僂的樣子,都不禁打著寒顫。他們現(xiàn)在還年輕,二十多歲,難道到老了就要變成老卡爾嗎?這個(gè)可怕的想法讓他們感到一陣恐懼。
“我干了。”
“干了,”一個(gè)黝黑的小個(gè)子從屁股后面掏出一塊擦得锃亮的銀幣,遞給了維塔利,露出大牙嘿嘿地笑著,“我這里還有一個(gè)弗洛林,給你,維塔利。”
...
年輕人是最容易沖動(dòng),最容易被氣氛渲染,最容易被感染的。他們已經(jīng)被壓迫得夠久了,這些如同火藥一般的人最終被一粒火星點(diǎn)燃,決心要走一條新的道路。如果皇帝真如維塔利所說是個(gè)明智的皇帝,他們就可以一飛沖天,擺脫這種暗無天日的日子了。
維塔利推了推自己有些發(fā)亮的眼鏡,對(duì)著一個(gè)中等身材的人囑咐道:“好,羅曼,我走之后,你帶著弟兄們,記住不要惹事。”
“你放心吧。可是你怎么走?貝德里赫那個(gè)吸血鬼可不會(huì)輕易放過你,讓你請(qǐng)假。上次有人老婆要生孩子,還是干完當(dāng)天活才去的,結(jié)果還是被扣了工資。”
塔拉斯鑄鐵廠有宿舍,維塔利是住在這里的,除非他不要工資,直接走。就算走了,貝德里赫廠長也會(huì)稍微發(fā)動(dòng)一下人脈讓這個(gè)人在維也納找不到廠子干活。
“沒什么,就這么走,你們說我逃了就行了,我反正是一個(gè)人,”維塔利搖了搖頭,“不過,你們可能要受點(diǎn)罪。”
貝德里赫廠長手下鞭子的滋味可不好受。
“沒事,不過維塔利,你要小心。”
“好。”
...
“你說什么?維也納方面有謠言說我要死了?”
弗朗茨用輕巧的刺劍憑借著身體的肌肉記憶練習(xí)著劍術(shù),聽到參謀副官盧卡斯的報(bào)告,不得不暫停下來。
盧卡斯點(diǎn)點(diǎn)頭,繼續(xù)匯報(bào):“然后還有消息說您要傳位給馬克西米利安大公。”
聽到這,弗朗茨繃不住了,東西方差異可真大啊,這種謠言都能傳出來。
“然后呢?還有什么?”弗朗茨將手中細(xì)長的刺劍交給侍從,轉(zhuǎn)身看向盧卡斯。
“還有,街頭巷尾都在議論您戰(zhàn)敗的消息。再就是匈牙利方面,由于您抽調(diào)了過多的駐軍,愛德華上將發(fā)電報(bào)說可能監(jiān)管不到所有地方。“他頓了頓,又補(bǔ)充道,“塞切尼伯爵說費(fèi)倫茨·迪克先生帶著一幫人從布達(dá)出發(fā)前往維也納了。“
“嗯。塞切尼的身體怎么樣?”
伊斯特萬·塞切尼伯爵被認(rèn)為是匈牙利歷史上最偉大的政治家之一,他一直主張匈牙利應(yīng)該與哈布斯堡建立良好關(guān)系,這與科蘇特的激進(jìn)主張完全相反。匈牙利革命的爆發(fā)和隨后的無情鎮(zhèn)壓,以及整個(gè)匈牙利王國被分割為五個(gè)軍事區(qū)的局面,都與塞切尼的理想背道而馳。這一系列打擊使他陷入了抑郁與崩潰的邊緣。現(xiàn)在經(jīng)過治療,他的狀況逐漸好轉(zhuǎn),算是弗朗茨在匈牙利王國最信任的馬扎爾貴族。
“陛下,電報(bào)里面附帶了塞切尼伯爵醫(yī)生的報(bào)告,說他最近情緒有些緊張。”
費(fèi)倫茨·迪克、塞切尼,弗朗茨閉上了眼睛,深深地呼吸著,感受著大自然的氣息,思考著,塞切尼伯爵肯定是知道些什么,但他只透露了一部分,估計(jì)他還在內(nèi)心糾結(jié)。
最終弗朗茨開口:“讓維也納給我忽悠住費(fèi)倫茨·迪克。”他嘴角露出一絲冷笑,“我知道他的小心思,不就是想要結(jié)束對(duì)匈牙利的管制狀態(tài)嗎?看到戰(zhàn)事不利,想要趁火打劫。”
“至于塞切尼,”弗朗茨走了幾步,“讓他來維也納吧。”
“遵命,陛下。那謠言?”
“謠言,讓軍事情報(bào)局查唄,告訴卡里克,他要是干不好這個(gè)位子就自己滾蛋。”
弗朗茨當(dāng)然記得索爾費(fèi)里諾戰(zhàn)役失敗之后,維也納出現(xiàn)的要求皇帝退位的聲音。現(xiàn)在還沒真的戰(zhàn)敗,這群資本家、貴族們就這么急不可耐了?
耐不住性子啊。
“讓馬克西米利安大公,”弗朗茨想了想,“算了,給我向他問個(gè)好吧。”